Diterjemahkan dari Agung Sedayu Terperdaya -1
The chirping of wild birds was heard in the trees growing behind the yard of a house inhabited by a small family. The clear sky made the expanse of scenery on the slopes of Merapi so beautiful. Occasionally a cart crossed the road that stretched out in front of Ki Rangga Agung Sedayu’s family home. But that morning, the area around the house and the neighborhood seemed quiet.
“Don’t you see the condition of the barracks, Darling?” asked Sekar Mirah.
Agung Sedayu shook his head and said, “I have asked Sukra to go there and meet Ki Lurah Sanggabaya. I said that I would follow him after the sun had set a little to the west.”
Sekar Mirah nodded, pouring lemongrass tea into her husband’s bowl. Ki Rangga Agung Sedayu shifted his seat and reached for both of Sekar Mirah’s hands. He hissed softly, “What do you think if we go to Jati Anom?”
“I think that’s a good idea after the incident involving the Kedung Jati School. Besides, we haven’t seen Uncle Widura for a long time and maybe we can stop by for a moment at Sangkal Putung,” said Sekar Mirah, “I want to see Kakang Swandaru’s son.” For a moment she looked at her husband whose face had not yet wrinkled even though one or two strands of white hair had begun to adorn Agung Sedayu’s head.
“Alright,” Agung Sedayu said. “I will tell Ki Gede about our departure plan and then I will give some messages to Ki Lurah Sanggabaya.” He got up and stepped inside to tidy himself up. Not long after, Sekar Mirah followed him from behind.
This story is available in Indonesian language pdf
However, Sekar Mirah was a woman who had received training from Ki Sumangkar so that her hearing could catch the soft rustle approaching her. She stopped and turned her gaze.
Suddenly a person flew high past the gate of Agung Sedayu’s yard and stood with his hands on his hips in the middle of the yard.
“Is this Agung Sedayu’s house?” the man asked curtly.
Meanwhile, Agung Sedayu who had just crossed the pringgitan immediately darted out.
“You surprised us, Sir,” Agung Sedayu said before Sekar Mirah could say anything.
The man laughed. He said, “I need to talk to you.” He glanced at Sekar Mirah and pointed his index finger at her, “Hey, you can leave us alone.”
Although Sekar Mirah was a mature woman with extensive experience, she was offended by the rude attitude of the man standing in the middle of her yard.
“Watch your words, Sir! You won’t be able to walk normally if you continue to behave impolitely in front of us!” Sekar Mirah snapped.
“What was that about, Sir?” Agung Sedayu asked, grabbing his wife’s arm to restrain himself further.
“Do you remember Ki Tumenggung Prabandaru, Agung Sedayu?” the man asked.
Agung Sedayu nodded his head. He said, “I remember him as someone tough and very strong.”
“Do you also remember the three pirates who were killed horribly because of a mob attack on this land?” the man asked again.
“You’re talking nonsense!” Sekar Mirah replied with a red face, “You must have heard the wrong news about the pirates’ deaths. They died in a fair duel, even they were the ones who started the cheating.”
“They cheated? Isn’t it because of the man beside you who changed his form into three? That man was the one who cheated in the duel, Madam!” the man snapped while pointing at Agung Sedayu.
Agung Sedayu’s face wrinkled. He said, “Changing oneself is normal in a duel, Sir. Because that form can also disappear.”
“Cheating is always followed by lies, Agung Sedayu. It will always be like that. The lies you told in front of me will produce new lies in the future. That way, your children and grandchildren will only get lies that are passed down from generation to generation,” the man said.
Agung Sedayu pondered for a moment. Then he asked, “Are you related to Ki Tumenggung Prabandaru?”
“No.”
Agung Sedayu stepped down from the pavilion and asked again, “Then what is your relationship with the pirates you might want to raise from the dead?”
“I am their friend.”
All readings on the Padepokan Witasem blog can be read free of charge. Therefore, you can support us to keep up the spirit of working through BCA account 8220522297 or BRI 3135 0102 1624530 in the name of Roni Dwi Risdianto or by purchasing finished works. Confirmation of donation screenshots can be sent via WA Only. Furthermore, we will send links for each latest broadcast via the saved WA number. Thank you.
